"El tàtar de Crimea, llengua deportada", nou episodi del pòdcast "Llengües a tocar"

nou episodi de llengües a tocar

Aquesta setmana s'ha publicat el tercer episodi del pòdcast "llengües a tocar", que produeix el GELA amb la Universitat de Barcelona. En aquesta ocasió el capítol tracta el tàtar de Crimea, visita el programa Miquel Cabal, professor de la Universitat i expert aquesta comunitat. El tàtar de Crimea és una llengua turquesa amb una història tràgica: fa vuitanta anys la comunitat va ser deportada per Stalin cap a l'Àsia central i no va poder retornar fins després de la caiguda de la Unió Soviètica, i ara pateix una política de russificació arran de l'annexió a Rússia. Aquestes vicissituds es reflecteixen prou bé en el fet que han hagut de canviar cinc vegades d'alfabet en cent anys.

Ja podeu escoltar l'episodi a les plataformes Spotify i iVoox.